석화 옆에서
어젯밤 대청마루 동편에 꽃잎이 떨어졌다.
은은히 말없이 비추며 아직은 분홍색이어서
청초함이 돌아가신 어머니 모습이로다
슬프구나! 짧은 생, 순간 공허해진다.….
내 엄마는 무슨 꽃을 좋아했을까?
나팔꽃일까? 들국화이었을까?
미닫이창 앞에서 내려 굽어보니
자작나무 홀로 높고 외롭구나.
傍石花
落花昨夜大廳東(낙화작야대청동)
隱映無言尙粉紅(은영무언상분홍)
淸楚恰如先妣貌(청초흡여선비모)
哀哉短命瞬間空(애재단명순간공)
我母何葩好(아모하파호)
天茄野菊乎(천가야국호)
推窓前俯瞰(퇴창전부감)
自作木高孤(자작목고고)
------------------------------------------
傍(방)곁, 옆 昨夜(작야) 어젯밤
隱映(은영)은은하게 비침. 尙(상)오히려,더욱이.
恰如(흡여)흡사 先妣貌(선비모)돌아신 어머니 모습
哀哉(애재)슬프구나, 何葩(하파) 무슨 꽃?
天茄(천가) 나팔꽃 推窓前(퇴창전)미닫이 창 앞
俯瞰(부감)높은 곳에서 내려다봄.俯 구부릴 부 瞰 굽어볼 감
自作木(자작목)자작나무
***
아침에 일어나서 거실에 오니·마루에 석화 한 송이 떨어져 있다. 조용히 주어서 옹기 화분 언저리에 올려놓는다. 아직은 살아있는 듯이 싱싱하고 청초하다. 돌아가신 어머니 사진의 얼굴 모습이 겹쳐진다. 잠깐 슬픔 낀 공허함이 스쳐 가고 창밖으로 눈을 돌린다….
꽃이 지고 잎사귀가 더 나오려는지 가지 끝에 초록 망울이 맺어있다. 7-8송이 함께 피던 꽃송이들이
떨어지고, 이제 마지막 한 송이 매달려 있다.
수컷(?) 석화는 언제나처럼 꽃을 피우지 못하고,
벌써 새잎이 나오기 시작했다. 석화 옆에 서 있는
내 모습이 석화와 비슷해진다….
조금 있으면 미닫이 유리창 너머로 아파트 중앙로를 따라 학교 가는 초·중생들이 보일 것이다.
비 오면 색색 다른 우산일 것이다. 물끄러미 쳐다보면 그냥 좋다.
장마가 시작됐다.
2024.07.05. 思軒.
'희수이후 한시' 카테고리의 다른 글
孫子焌佑來而心悅(손자 준우가 와서 마음이 기쁘다.) (4) | 2024.09.02 |
---|---|
行游嘉會洞路(가회동길 걸으며) (3) | 2024.07.22 |
石花(석화. 사막의 장미, 아데니움,) (0) | 2024.06.21 |
南道旅行中 2.(남도 여행 중 2.) (1) | 2024.06.17 |
南道旅行中(남도 여행 중,) (0) | 2024.06.14 |